|previous article in this issue||next article in this issue|
Document Details :
Title: La tradizione manoscritta della Storia di Martiniano e le sue versioni siriache
Author(s): VENTURINI, Guido
Journal: Le Muséon
Volume: 134 Issue: 3-4 Date: 2021
After the publication of its Syriac version, the Life of Martinianus has been considered for years as an example of Byzantine hagiography whose original text has been better preserved in Syriac translation rather than in Greek. This paper aims to verify this hypothesis and to reconstruct the history of the text, by studying the ancient editions of the Greek version and the manuscript tradition. Starting from the comparison between Greek and Syriac, the article also aims to review the general chronology of the Life, that until today had remained unclear in some respects. In the second part of the paper, the author studies the Syriac tradition of the Life, focusing on an unedited 'short version' of the legend, which he considers to be independent from the one mentioned above. This peculiar text, mostly conserved by medieval and modern witnesses, and severely deformed by the manuscript tradition, turns out to keep some ancient textual elements, which bring to date its redaction in the Late Antiquity. Some of the innovations of the 'short version' can indeed be found in the Commentary on the Paradise of Fathers by the Syriac monk Dadisho' Qaṭraya (7th century), which conserves quotes from several hagiographical works and represents an interesting case of indirect tradition in the Syriac literature. At the end of the contribution, the author provides a critical edition and an Italian translation of the 'short version', with some ecdotic observations and a stemma codicum.