|previous article in this issue||next article in this issue|
Document Details :
Title: Reversible Binomials in Afrikaans, English, Esperanto, French, German, Hebrew, Italian, Judezmo, Latin, Lithuanian, Polish, Portuguese, Rumanian, Spanish and Yiddish
Author(s): GOLD, David L.
Volume: 36 Date: 1991-1993
This article deals with lexemes containing two parts which can be reversed without change of meaning. Looking for a name for this kind of lexical item, I accepted Roy Rosenstein's suggestion of Morphemic Palindrome (see Gold 1978 for a preliminary statement). Later however, it occurred to me that since Irreversible Binomial already existed to designate forms like bacon and eggs (that is, *eggs and bacon does not occur), Reversible Binomial would be a better term (for studies of irreversible binomials see Abraham  and Malkiel ). Hans Marchand has coined Inversion Compound to designate the compound which results from reversal of another one, e.g., peckerwood < woodpecker (Marchand 1960).