previous article in this issue | next article in this issue |
Preview first page |
Document Details : Title: Le Psaume de Ben Sira 51,12a-o hébreu Subtitle: L'Hymne aux Noms divins (Première partie) Author(s): MIES, Françoise Journal: Revue Biblique Volume: 116 Issue: 3 Date: 2009 Pages: 336-367 DOI: 10.2143/RBI.116.3.3206431 Abstract : Le dernier chapitre du livre de Ben Sira est une énigme. En son milieu, Si 51,12a-o a la particularité d’être transmis seulement en hébreu, dans le ms. B retrouvé dans la genizah du Caire à partir de 1896. Les versions l’ignorent – et, dès lors, la plupart de nos Bibles en traduction. La recherche est restée étonnamment muette sur ce Psaume: il est temps de reprendre le dossier. La première livraison de l’article s’attache au texte même et à la facture littéraire de cet hymne aux Noms divins, et explore les liens intertextuels noués avec la Bible hébraïque, les textes de Qumrân et la liturgie juive ancienne. The last chapter of Ben Sira is an enigma. In its middle, Si 51:12a-o has the peculiarity of coming down to us only in Hebrew, in ms. B found in the Cairo Genizah from 1896 on. The Versions ignore it — and so, most of our translated Bibles. Research has been strangely silent on this Psalm; it is time to re-open the file. The first part of this article is devoted to the text itself, and to the literary construction of this hymn to the Divine Names. It explores the intertextual links with the Hebrew Bible, Qumran texts and early Jewish liturgy. |
|