previous article in this issue | next article in this issue |
Preview first page |
Document Details : Title: Systèmes protase-apodose hypothétiques Subtitle: «Parataxe» et marques segmentales susceptibles d'être associées aux systèmes hypothétiques. Du bon usage des langues isolantes en syntaxe Author(s): LEMARÉCHAL, Alain Journal: Bulletin de la Société de Linguistique de Paris Volume: 110 Issue: 1 Date: 2015 Pages: 51-114 DOI: 10.2143/BSL.110.1.3132106 Abstract : Comme les complétives (Lemaréchal 2014) et les relatives, les conditionnelles et les systèmes protase-apodose en général peuvent très bien se passer de marques segmentales; les marques non segmentales, séquentielles, intégratives et catégorielles, suffisent. Les marques segmentales susceptibles d’être associées aux systèmes protase-apodose, aux conditionnelles, mais aussi à l’interrogation indirecte totale (lat. sī et fr. si, grec ei, anglais if), ne renvoient aux relations complexes qu’elles marquent qu’à travers une de leurs facettes, par synecdoque pourrait-on dire (Lemaréchal 1998). L’opacité plus ou moins complète, en synchronie, de marques comme si est précisément ce qui leur permet de jouer des rôles divers, en s’opposant à d’autres marques comme quand, d’une part, ou comme au cas où ou dans l’hypothèse que, d’autre part, selon un fonctionnement de type parfaitement saussurien. Cela ne les empêche pas, par ailleurs, de garder, éventuellement sur des millénaires, certains sèmes constitutifs: c’est le cas de *se‑i (> lat. sī) et *se-i + *-ke (> lat. sīc) qui conservent, du sème d’ipséité-identité attaché à la particule PIE *se, l’aptitude à marquer la mise en opposition d’univers de croyance et de discours (R. Martin), différents voire contradictoires, nécessaire à l’expression de toute hypothèse comme de toute interrogation totale (si P ou non), ou à fournir des adverbes de manière («ainsi, comme ça») qui, eux aussi, reposent sur la comparaison entre univers de croyance différents. Like complement clauses (Lemaréchal 2014) and relative clauses, conditional clauses and protasis-apodosis systems in general have no need for segmental markers. Non-segmental markers – sequential, integrative or categorial markers – are sufficient. Segmental markers that can be associated with protasis-apodosis systems, or with indirect yes-no questions (Lat. and Fr. si, Greek ei, English if), only designate one facet of the complex relationships that they mark, by synecdoche it might be said (Lemaréchal 1998). The almost complete opacity, synchronically speaking, of markers like si (‘if’) is precisely what allows them to take on various roles, functioning, in perfect accordance with Saussurian principles, in opposition to other markers such as quand (‘when’), on the one hand, or au cas où (‘in case’), dans l’hypothèse que (‘in the event that’), on the other hand. Notwithstanding, they may conserve certain constituent semes over millennia, as is the case for *se-i (> lat. sī) and *se-i + *-ke (> lat. sīc) which inherit from the ipseity-identity seme associated with the proto-indoeuropean particle *se the capacity to mark a relation of opposition between different or even contradictory universes of belief and discourse (R. Martin), as is necessary for the expression of any hypothesis or indirect yes-no question (if P or not) or for the production of adverbs of manner (e.g. ainsi, comme ça; i.e. ‘thus, in this way’) which also imply a comparison between different universes of belief. Wie die Objektsätze (Lemaréchal 2014) und die Relativsätze, können die Bedingungssätze und die Protasis-Apodosis-Systeme im allgemeinen ohne segmentale Merkmale auskommen; die nicht-segmentalen Sequenz-, Integrations- und Kategorienmerkmale reichen aus. Die segmentalen Merkmale, die den Protasis-Apodosis-Systeme, den Bedingungssätzen, aber auch den geschlossenen Fragesätzen (lat. und fr. si, gr. ei, eng. if) angeschlossen werden können, referieren auf die komplexen Beziehungen, die sie indizieren, nur durch eine ihrer Fassetten, die als Teil-Ganzes Beziehung modelliert werden kann (Lemaréchal 1999). Gerade die mehr oder weniger ausgeprägte synchronische Undurchsichtigkeit von solchen Merkmalen wie si ermöglicht die Übernahme verschiedener Rollen im Gegensatz zu anderen Merkmalen wie quand, einerseits, oder wie au cas où oder dans l’hypothèse que, andererseits, und operieren dabei vollkommen nach Saussures Vorstellung. Außerdem können sie, möglicherweise Jahrtausende lang, bestimmte konstituierende Seme beibehalten: das ist der Fall bei *se-i (> lat. sī) und *se-i + *-ke (lat. sīc), die eine Eigenschaft des semantischen Ipseitäts-Identitäts-Merkmals der PIE Partikel *se beibehalten, nämlich die Fähigkeit, verschiedene, ja selbst widerstreitende Glaubens- und Redewelten (R. Martin) entgegenzusetzen. Auf dieser Fähigkeit baut jeder Ausdruck eines Bedingungsgefüges auf, wie auch jeder geschlossenen Frage (ob P oder nicht), ebenso die Bildung von Adverbien der Art-und-Weise (so, auf solche Weise), die ihrereseits ebenfalls auf dem Vergleich zwischen verschiedenen Glaubenswelten beruhen. |
|