previous article in this issue | next article in this issue |
Preview first page |
Document Details : Title: Pain consacré et pain bénit dans la liturgie byzantine Subtitle: Les ambiguïtés de la terminologie Author(s): FAILLER, Albert Journal: Revue des Études Byzantines Volume: 72 Date: 2014 Pages: 351-364 DOI: 10.2143/REB.72.0.3044844 Abstract : Dans la liturgie grecque, une même terminologie est utilisée pour désigner le pain consacré ou pain eucharistique, auquel le célébrant et une partie des fidèles communient au cours de la liturgie, et le pain bénit, qui est distribué par le célébrant à tous les assistants à l’issue de la liturgie. Le premier a une forte charge symbolique, le second est un simple succédané, introduit pour pallier la raréfaction de la communion liturgique. Ces divers noms sont examinés dans l’article, à la lumière des Relations historiques de Georges Pachymérès, qui offrent de bons exemples pour illustrer le propos. Un second sujet est abordé ensuite: la désignation des récipients où est déposée la réserve eucharistique. In Greek liturgy, the same terminology is used to name the consecrated or eucharistic bread, used for the communion by the celebrant and the congregation during the liturgy, and the blessed bread, which is distributed by the celebrant to the congregation at the end of the liturgy. The first one has a strong symbolic meaning, the second is a simple substitute introduced to overcome the rarity of liturgical communion. These various names are discussed in the article, in the light of Georges Pachymeres’s History, where good examples to illustrate the point are found. A second topic is discussed next: the names of the containers where the eucharistic reserve was kept. |
|