previous article in this issue | next article in this issue |
Preview first page |
Document Details : Title: Le nom propre modifié par les adjectifs dits «de qualité» ou pourquoi «ce sacré Charlemagne a-t-il eu cette idée folle un jour d'inventer l'école»? Author(s): SCHNEDECKER, Catherine Journal: Bulletin de la Société de Linguistique de Paris Volume: 104 Issue: 1 Date: 2009 Pages: 161-183 DOI: 10.2143/BSL.104.1.2046990 Abstract : Cette étude porte sur les conditions d’emploi de la séquence sacré + nom propre (Npr) aux plans syntaxico-sémantique et discursif. Nous déterminons le type de modification que l’adjectif engage et en quoi il se singularise de SN proches que ce soit par le type d’adjectifs (cher, brave, etc.) ou par les emplois (notamment ceux des SN démonstratifs avec ou sans sacré). Sacré Npr est non seulement propre à la langue orale ou oralisée mais apparaît dans des interactions verbales «entre hommes», fondées sur la proximité et la parité des participants. Il y sert, d’une part, à «épingler» la constance observée par le locuteur entre les instances du porteur du Npr, ce qui suppose une parfaite connaissance du comportement du référent. D’où les effets empathiques de la séquence. D’autre part, le SN est d’une certaine manière «performatif» en ce que sacré n’implique aucun trait sémantique extérieur à son énonciation. This study determines under which syntactic semantic and discursive conditions the sequence sacré + proper noun (Npr) is used, in comparison with sequences such as (brave, cher + Npr) and ce + Npr. We examine which kind of modifications 'sacré' is conveying and in which kinds of interactions it is used (i.e. spoken language in verbal interactions 'between men', based on the proximity and the parity of the participants). It is shown that sacré + Npr denotes the identity between the stage-levels of the referent, based on background knowledges. Moreover, sacré + Npr works as a 'performative' expression. Este estudio versa sobre las condiciones de uso de la secuencia sacré + nombre propio (Npr) en los planos sintáctico y discursivo. Determinamos el tipo de modificación que implica este adjetivo y su singularidad con respecto a otros SN cercanos, ya sea en cuanto al adjetivo empleado (cher, brave, etc.) o en cuanto al uso (en concreto aquellos casos en los que el SN conlleva un demostrativo con o sin sacré). Sacré Npr es propio de la lengua oral u oralizada pero además aparece en interacciones verbales 'entre hombres', basadas en la proximidad y la paridad de los participantes. En estas ocasiones, sirve, por una parte, para poner de relieve la perseverancia observada por el locutor entre instancias del portador del nombre propio, lo cual supone un perfecto conocimiento del referente. De ahí los efectos empáticos de dicha secuencia. Por otra parte, este SN es de cierta manera 'performativo' dado que sacré no implica ningún rasgo semántico exterior a su enunciación. |
|