this issue
previous article in this issuenext article in this issue

Document Details :

Title: Commentaire sur les premiers chapitres du Yasna
Author(s): KELLENS, J.
Journal: Journal Asiatique
Volume: 284    Issue: 1   Date: 1996   
Pages: 37-108
DOI: 10.2143/JA.284.1.556543

Abstract :
Les premiers chapitres du Yasna consistent à évoquer tous les yazatas et tous les ratus. Les premiers sont énumérés, en combinaison avec les temps rituels quotidiens qui leur sont consacrés, de Y1.3 à 7 et il faut donner à cette liste toute la signification que lui confèrent son ordonnance et le choix des termes. Ces dieux forment bien un corps, l'expression vīspe yazata reproduisant, avec substitution de mot, skr. víśve dev́āḥ, mais subordonné à Ahura Mazdā et aux Aməṣas Spəṇtas, qui sont dégagés du temps rituel et les précèdent dans l'énumération (Y1.1-2); le titre yazata-, d'une part affirme littéralement leur dignité sacrificielle personnelle, d'autre part se réfère à un cercle restreint de divinités dominé par la figure de Miϑra.
L'énumération des ratus est structurée d'une manière plus complexe. Viennent d'abord les périodes quotidiennes (Y1.3-7), associées aux dieux auxquels elles sont consacrées, ensuite les phases lunaires du mois (Y1.8) et les saisons de l'année (Y1.9) où s'insèrent les journées. Il est possible que le dernier syntagme de Y1.9 soit une brève allusion aux ratus prototypes des espèces animales. Les ratus textuels clôturent l'énumération (Y1.10-18). Les textes récités lors de la liturgie du ratu hāuuani forment un ensemble composé de l'Avesta ancien, de textes figurant dans le Yasna, mais aussi de Yašts et de littérature «dādīg».

The first chapters of Yasna consist of references to all the yazatas and the ratus. The yazatas are listed in Y1.3-7, together with the daily ritual times which are devoted to them and the order and choice of terms in this list should be given their full significance. These gods form a body, the expression vīspe yazata reproducing skr. víśve dev́āḥ substituting a word, but subordinated to Ahura Mazdā and the Aməṣas Spəṇtas, who are released from ritual time and precede them in the enumeration (Y1.1-2); on the one hand, the title yazata is a literal affirmation of their individual sacrificial rank, and on the other, it refers to a restricted circle of divinities superseded by the figure of Mithra.
The enumeration of the ratus is more complex in structure. First comes a list of daily periods (Y1.3-7), associated with the gods to which they are devoted, followed by the lunar phases of the month (Y1.8) and the seasons of the year (Y1.9) in which the days are inscribed. The last syntagm in Y1.9 might be a passing reference to the ratus as prototypes of species of animals. The enumeration ends with the textual ratus (Y1.10-18). The texts recited in the ratu hāuuani liturgy form a whole comprising the ancient Avesta, texts from the Yasna and also from Yašts and «dādīg» literature.

Download article