this issue
previous article in this issuenext article in this issue

Document Details :

Title: Ἐκκλείω en Galates 4,17
Subtitle: Exclure de l'alliance?
Author(s): COBB, Donald
Journal: Revue Biblique
Volume: 123    Issue: 4   Date: 2016   
Pages: 567-585
DOI: 10.2143/RBI.123.4.3180795

Abstract :
L’article cherche à clarifier le sens de Ga 4,17, notamment pour ce qui est du verbe &#;7952;κκλείω, le replaçant dans le Sitz im Leben de l’épître. Après une comparaison de plusieurs versions récentes, il regarde l’emploi du verbe en grec koïnè et montre que seul le sens d’«exclure» ou «fermer dehors» convient. Il se concentre ensuite sur deux interprétations récentes (Chr. C. Smith et J.D.G. Dunn), approfondissant la seconde à la lumière des textes juifs du Second Temple. Il propose de rapporter ce verset aux notions d’exclusion dans le judaïsme en lien avec l’alliance et le peuple de Dieu.



The present article seeks to clarify the meaning of Ga 4.17, particularly concerning the verb &#;7952;κκλείω, placing it the Sitz im Leben of Galatians. After a comparison of several recent French versions, it considers the use of the verb in Koine Greek and shows that the meaning must be 'exclude' or 'shut out'. It then focuses on two recent interpretations (Chr. C. Smith and J.D.G. Dunn), developing the latter in connection with Second Temple Jewish writings. It suggests that this verse should be understood in the context of prevalent Jewish notions of exclusion from the covenant and God’s people.

Download article