previous article in this issue | next article in this issue |
Preview first page |
Document Details : Title: Structures for Liturgical Reform and the Code of Canons of the Eastern Churches Author(s): FARIS, John Journal: Questions Liturgiques/Studies in Liturgy Volume: 95 Issue: 1-2 Date: 2014 Pages: 128-147 DOI: 10.2143/QL.95.1.3030649 Abstract : In agreement with Vatican II, the Eastern Catholic Churches are to be considered stewards of a diverse liturgical heritage that must be preserved, fostered and handed down to future generations. Responsible Stewardship implies both preservation and reform. After outlining the governance structure of Eastern Catholic Churches in general, specific attention is paid to liturgy taking territorial limitations into consideration. Liturgical laws enacted by synods of bishops and promulgated by the patriarch have the force of law everywhere. So how do the Eastern churches handle the task to preserve and reform liturgy? After outlining the role and tasks of hierarchs, clerics and religious as well as laity in the preservation of the liturgy, the reform is addressed. This is not easy due to ecumenical concerns; at times Eastern Catholic Churches use the liturgical books of Eastern Orthodox Churches, which implies that they pray the same prayers and respect the observance of the rite. But reform might be necessary at the same time. Of relevance for such reform is the approval of liturgical texts. The study outlines who is responsible for such approval. Today many faithful live outside the historical territory, which raises the issue of translations. That is most likely the litmus test of reform in ecclesiology. The Maronite Church is discussed as an example: the reform of that liturgy came through the translation process in the USA. En accord avec Vatican II, les Églises catholiques Orientales sont considérées comme des intendantes d’un héritage liturgique diversifié qui doit être préservé, favorisé et transmis à des générations futures. L’intendance responsable comprend à la fois préservation et réforme. Après avoir délimité la structure organique des Églises catholiques orientales en général, une attention spécifique se porte sur la liturgie qui prend les limites territoriales en considération. Des lois liturgiques formulées par des synodes d’évêques et promulguées par le patriarche ont partout force de loi. Aussi comment les Églises orientales assument-elles la tâche de préserver et réformer la liturgie? Après avoir délimité le rôle et les tâches des hiérarques, clercs et religieux aussi bien que des laïcs dans la préservation de la liturgie, le problème de la réforme est abordé. Ceci n’est pas aisé en des entreprises oecuméniques: de temps à autre les Églises catholiques orientales utilisent les livres liturgiques des Églises orthodoxes orientales, ce qui implique qu’elles font usage des mêmes prières et du même respect pour l’observance du rite. Mais la réforme doit s’opérer nécessairement en même temps. Comme application d’une telle réforme est l’approbation des textes liturgiques. L’étude souligne qui est responsable quant à une telle approbation. Aujourd’hui de nombreux fidèles vivent en dehors de leur territoire historique, de là provient le phénomène des traductions. Cela constitue fort probablement un test propice de la réforme en ecclésiologie. L’Église maronite est présentée en exemple: la réforme de sa liturgie se passe par le truchement de traductions aux USA. |
|