previous article in this issue | next article in this issue |
Preview first page |
Document Details : Title: הקיצתי ועודי עמך (Sal 139,18b) Subtitle: Una proposta strutturale Author(s): BARBIERO, Gianni Journal: Biblica Volume: 94 Issue: 3 Date: 2013 Pages: 436-447 DOI: 10.2143/BIB.94.3.3186159 Abstract : This article proposes the following translation of Ps 139,18b MT: 'I wake up, and am still with you'. In the author’s opinion 'to wake up' has a metaphorical sense here, referring to the resurrection from the dead. The sentence is to be understood not in relation to v. 18a, but to v. 16a ('Your eyes beheld me still unformed'), with which it is in structural correspondence. The two expressions form a polarity, the first referring to man’s existence in the mind of God before birth, the second to his existence after death when the psalmist will be 'still with him'. |
|