this issue
previous article in this issuenext article in this issue

Document Details :

Title: Was bedeutet Subordination mit V2 im Deutschen und Niederländischen: omdat und want ebenso wie weil und denn?
Author(s): ABRAHAM, Werner
Journal: Leuvense Bijdragen - Leuven Contributions in Linguistics and Philology
Volume: 100    Date: 2016   
Pages: 122-132
DOI: 10.2143/LB.100.0.3159652

Abstract :
Der folgende Artikel spielt die Möglichkeit durch, die Subordinatoren deutsch weil und ndl. omdat mit Hauptsatzstellung, also V-nach-C (Versetzung von V in die 1. Verbklammer) statt mit Vletzt (V-in situ) zu verwenden. Dabei werden die Konstruktionen mit den entsprechenden Koordinatoren denn bzw. want verglichen. Zum einen gilt im Deutschen ebenso wie im Niederländischen, dass die 'verbotenen' (ungrammatischen) Verwendungen von weil und omdat (also mit V-nach-C) durchaus im Gebrauch sind, allerdings – und das ist das Entscheidende – mit anderer Interpretation als mit Verbendstellung (V-in situ). Trotzdem lässt sich weil mit V –> C nicht mit denn, omdat nicht mit want gleichsetzen. Die syntaktische Lösung setzt für beide Sprachen eine illokutionäre Parenthese voraus.

Download article