|previous article in this issue||next article in this issue|
Document Details :
Title: The Arabic Version of Pseudo-Dionysius the Areopagite's Mystical Theology, Chapter 1
Subtitle: Introduction, Critical Edition, and Translation
Author(s): TREIGER, A.
Journal: Le Muséon
Volume: 120 Issue: 3-4 Date: 2007
The article offers a critical edition, annotated English translation, and detailed analysis of the Arabic version of Pseudo-Dionysius the Areopagite’s Mystical Theology, chapter 1. The analysis is divided into four headings: Technical Terminology, Translation Technique, Comparison with the Syriac Versions, and Cases of Interpretation and Misinterpretation. The version presented and edited in this article is part of the complete translation of the Corpus Dionysiacum into Arabic, produced in 1009 by a certain Abū ‘Alī ‘Īsā b. Isḥāq of Emesa, known as Ibn Saḥqūq. It is preserved in two Arabic manuscripts, Sinai MS ar. 268 and Sinai MS ar. 314. For background information on the Arabic translations of Pseudo-Dionysius the reader is referred to the present author’s earlier study New Evidence on the Arabic Versions of the Corpus Dionysiacum, published in Le Muséon, 118 (2005), p. 219-240.