this issue
previous article in this issuenext article in this issue

Document Details :

Title: La Narratio de rebus Armeniae
Subtitle: (traduction française)
Author(s): MAHÉ, J.-P.
Journal: Revue des Études Arméniennes
Volume: 25    Date: 1994-1995   
Pages: 429-438
DOI: 10.2143/REA.25.0.2003790

Abstract :
En 1952, G. Garitte n’avait pas jugé nécessaire de joindre une traduction française à son édition commentée de la Narratio de rebus Armeniae (CSCO vol. 132).
Si, depuis plus de quarante ans, l’intérêt du public pour cette source importante magistralement présentée n’a pas faibli, certains nouveaux lecteurs —particulièrement les jeunes étudiants en histoire— sont moins à l’aise que leurs aînés en face du texte grec. C’est pourquoi, dans une intention purement pratique, nous présentons ci-dessous une traduction française du texte établi par G. Garitte. Nul besoin, après l’illustre savant, d’y ajouter le moindre commentaire. Tout au plus avons-nous renvoyé sur un point de détail à un document publié par P. Ananean (Bazmavēp 1957). Signalons également la version arménienne de H. Bart'ikyan (Banber Matenadarani 6, 1962, p. 457-470), que nous avons utilement consultée. Dans notre traduction nous avons rétabli les noms propres arméniens sous leur forme la plus usuelle, sans chercher à reproduire les transcriptions maladroites du grec.

Download article