PEETERS ONLINE JOURNALS
Peeters Online Bibliographies
Peeters Publishers
this issue
  previous article in this issuenext article in this issue  

Document Details :

Title: Visages et paysages
Subtitle: Du mariage, du couple et de la famille
Author(s): EID, Georges
Journal: Marriage, Families & Spirituality
Volume: 10    Issue: 1   Date: Spring 2004   
Pages: 19-32
DOI: 10.2143/INT.10.1.2002928

Abstract :
Cet article présente la thèse que le mariage fondé sur l'amour mutuel est une nouvelle réalité rendue possible grâce aux progrès sociaux et technologiques modernes. Auparavant, le mariage assurait la stabilité sociale et la survie des ressources familiales grâce à la procréation et au partage des tâches familiales. On choisissait son conjoint, ou d'autres se chargeaient du choix, dans ce but. Le mariage fondé sur la raison plutôt que sur l'amour était le principe fondamental. Le plaisir sexuel était considéré comme le péché par excellence. La stabilité du mariage était fondée sur une stricte répartition des rôles en fonction du sexe. Au siècle dernier, il s'est produit un glissement important dans la vie familiale. Et cela sur trois plans. Au plan politique, à partir des années 1970, une nouvelle conception du mariage a vu le jour, celle du mariage d'amour. Cela a rendu évidemment la relation plus fragile. Au deuxième plan, celui "techno-commercial", le passage, à partir des années 1960, d'une économie industrielle à une économie fondée sur la technologie de l'information a créé une société de consommation, dans laquelle le travail manuel s'est réduit à un minimum. Le mariage en soi n'est plus considéré comme un facteur de stabilité économique comme c'était le cas lorsque l'entreprise familiale était fondée sur l'activité physique que deux personnes pouvaient mieux accomplir qu'une seule. Le troisième plan est celui de l'éducation et de la formation des gens dans la société moderne de consommation. A la différence du passé, il n'y plus de point final dans la formation. Nous nous réinventons sans cesse au cours de la vie, nous n'entrons plus à vingt ans dans la stabilité de l'âge adulte, nous sommes sans cesse à la recherche de nouvelles aventures. Le mariage n'est plus un état de vie permanent, mais seulement un des projets de vie que l'on peut ou doit mettre de côté lorsqu'il ne contribue plus au développement personnel. Ces trois facteurs trouvent leur écho dans le fait que le mariage aujourd'hui n'est plus fondé en premier lieu sur un choix rationnel mais sur l'amour et l'attrait sexuel. L'article conclut en déclarant que ce n'est que dans une société démocratique moderne qu'un mariage fondé sur l'intimité et sur l'amour peut se vivre, mais que cela rend le mariage fondamentalement plus fragile. Ce n'est pas quelque chose de négatif en soi, mais cela reflète l'émergence d'une nouvelle réalité quant au mariage.




Perspectives and Pathways: On Marriage, the Couple, and the Family

The article presents the thesis that marriage based in mutual love is a new reality made possible by modern social and technological advances. Prior to the modern world, marriage ensured social stability and the survival of the family's resources through procreation and sharing in the family's tasks. People chose their spouses, or more likely their spouses were chosen for them, in view of this purpose. Marriage based on reason, rather than love, was the basic principle. Sexual pleasure was cast as paradigmatic of the greatest sins. Marriage stability was founded on a strict definition of gender roles. In the past century, we have witnessed a significant shift in family life. This can be seen on three levels. On the political side we are witnessing, since the 1970s, a new understanding of marriage based on love. This necessarily makes the relationship more fragile. A second dimension regards the "techno-economical". The movement since the 1960s from an industrial economy to one based on information technology has brought about a society based on consumption, where manual labor is reduced to a minimum. Marriage in and of itself does not increase economic stability as it did when the family business was based on physical activity which two could do much better than one. A third dimension regards the way in which people are formed in our modern consumer society. Unlike in the past, there is no endpoint to educational formation. We continually reinvent ourselves throughout life, no longer entering into a stable adulthood in our twenties, but continually seeking new adventures. Marriage thus becomes not a permanent state of life, but part one of our life projects that can and should be set aside when it no longer contributes to personal growth. These three factors are reflected in the fact that marriage today is not primarily based on rational choice but on love and sexual attraction. The article concludes with the argument that it is only in a modern democratic society that a marriage based on intimacy and love can exist, and that this new development in regard to marriage inherently makes marriage more fragile. This is not in and of itself negative but reflects the emergence of a new reality for marriage.




Ansichten und Aussichten zu Ehe, Paarbeziehungen und Familie

In diesem Artikel wird die These vertreten, dass die auf gegenseitiger Liebe gegründete Ehe ein relativ junges Phänomen ist, das erst durch den sozialen und technologischen Fortschritt möglich wurde. In der vormodernen Welt hatte die Ehe die Aufgabe, soziale Stabilität sowie das Überleben der Familie durch Nachkommenschaft und durch familiäre Aufgabenteilung zu gewährleisten. Männer und Frauen wählten ihre Ehepartner – beziehungsweise wurden füreinander ausgewählt – im Hinblick auf dieses Ziel. Die Ehe war eher auf Vernunft als auf Liebe gegründet, sexuelle Befriedigung galt als eine der schlimmsten Sünden, die Stabilität der Ehe basierte auf einer strengen Rollenverteilung. Erst im vergangenen Jahrhundert vollzog sich ein bedeutsamer Wandel im Familienleben, und zwar in dreifacher Hinsicht. In politischer Hinsicht lässt sich seit den siebziger Jahren ein neues, auf Liebe gegründetes Eheverständnis beobachten, welches in der Folge die Beziehungsstabilität beeinträchtigt. Unter ökonomischem Blickwinkel hat der in den achziger Jahren einsetzende Wandel von der Industriegesellschaft zu einer auf Informationstechnologie beruhenden Wirtschaftsform zu einer Konsumorientierung und zur Verdrängung von manueller Arbeit geführt, wodurch die wirtschaftliche Funktion der Ehe fast vollständig verloren ging. Unter der (Aus-)Bildungsperpektive zeigt sich schließlich, dass in der modernen Konsumgesellschaft lebenslanges Lernen zum Normalfall geworden ist, mit der Folge, dass der Mensch sich ein Leben lang kontinuierlich neu erfinden muss. Während der Mensch früher mit zwanzig Jahren »erwachsen« war, erstreckt sich dieser Prozess heute über weitaus längere Lebensabschnitte. Daher riskiert auch die Ehe, den Status einer dauerhaften Lebensform zu verlieren und zu einem partikulären Lebensabschnitt zu werden. In dieser dreifachen Hinsicht kommt zum Ausdruck, dass die Ehe heutzutage nicht in erster Linie auf einer Entscheidung der Vernunft gründet, sondern auf Liebe und sexueller Anziehung. Der Artikel schließt mit der Behauptung, dass eine auf Intimität und Liebe gegründete Ehe nur in einer modernen demokratischen Gesellschaft existieren kann und dass die neue Entwicklung unweigerlich dazu führt, dass die Ehe weniger stabil ist als früher. Das ist in sich noch nicht negativ, doch es zeigt, dass wir es mit einem grundsätzlich neuen Kontext für die Ehe zu tun haben.




Prospettive e paesaggi: Matrimonio, rapporti di coppia e famiglia

In questo articolo viene sostenuta la tesi, secondo cui il matrimonio fondato sull’amore reciproco è un fenomeno relativamente recente, diventato possibile solo grazie ai progressi sociali e tecnologici. Nel mondo premoderno, il matrimonio aveva il compito di assicurare la stabilità sociale e la sopravvivenza della famiglia, attraverso la discendenza e la suddivisione dei compiti tra i membri della famiglia. Uomini e donne sceglievano il proprio partner – o, più probabilmente, erano scelti per loro – in vista di questo scopo. Il matrimonio era fondato più sulla ragione che sull’amore, la soddisfazione sessuale era considerata come uno dei peggiori peccati, la stabilità del matrimonio si basava su una stretta suddivisione dei ruoli. Solo nel secolo passato si è verificato un significativo mutamento nella vita famigliare, che ha riguardato in particolare tre aspetti. Da un punto di vista politico, si può osservare, a partire dagli anni settanta, una concezione nuova del matrimonio fondata sull’amore, che come conseguenza ha recato danno alla stabilità della relazione. Da un punto di vista economico, il mutamento iniziato negli anni ottanta che ha visto la società industriale trasformarsi in un modello economico basato sulla tecnologia informatica, ha condotto ad un orientamento sociale di tipo consumistico ed ha soppiantato il lavoro manuale, per cui la funzione economica del matrimonio è andata quasi completamente perduta. Da un punto di vista della formazione infine, si mostra come nella moderna società dei consumi sia diventato normale apprendere durante tutta la vita, con la conseguenza che per tutta la vita l’uomo debba continuamente reinventarsi. Mentre in passato l’uomo diventava «adulto» a venti anni, oggi questo processo abbraccia un periodo della vita molto più esteso. Per questo motivo, il matrimonio rischia anche di perdere il carattere di forma di vita duratura e diventare un particolare periodo della vita. In questi tre aspetti, trova espressione l’idea che oggi il matrimonio si fonda su una decisione basata principalmente non sulla ragione, ma sull’amore e sull’attrazione sessuale. L’articolo conclude con l’affermazione che un matrimonio basato su intimità e amore può esistere solo in una moderna società democratica e che il nuovo sviluppo porta inevitabilmente ad una minore stabilità del matrimonio rispetto al passato. Questo non è di per sé negativo, ci fa però capire che siamo di fronte ad un contesto radicalmente nuovo per il matrimonio.

download article




18.207.136.184.