previous article in this issue | next article in this issue |
Preview first page |
Document Details : Title: Ironie et histoire Subtitle: Le discours de Soclès (Hérodote V 92) Author(s): WĘCOWSKI, M. Journal: Ancient Society Volume: 27 Date: 1996 Pages: 205-258 DOI: 10.2143/AS.27.0.632404 Abstract : Puisqu’un passage d'Hérodote (V 90.1–93.2) est le seul texte qui parle d’un rassemblement des alliés spartiates invités en vue de ramener l’ancien tyran Hippias à Athènes, l’historicité de cet événement peut être mise en doute. Elle est cependant probable. En tout cas, les informations apportées par l’historien à l’occasion de cet épisode ont une portée exceptionnelle. A cause de notre connaissance insuffisante de l’histoire grecque à l’époque archaïque, on est ravi de trouver dans le récit d’Hérodote tant de renseignements, d’abord, sur les événements politiques liés aux tentatives spartiates pour détruire le nouveau régime, la démocratie à Athènes; ensuite, sur l’histoire de Corinthe sous la domination des Kypsélides. Puisqu’on y trouve aussi des informations sur les relations de Delphes. avec les tyrans3, sur le rôle politique du sanctuaire, ainsi qu’une critique de la tyrannie en général, on est souvent tenté de s’appuyer sur les conclusions tirées de l’examen de cet épisode pour construire un certain modèle de la situation politique en Grèce archaïque, de la position du tyran et de ses rapports avec les différents groupes sociaux, des origines de son pouvoir, de l’attitude à son égard dans la société archaïque et dans celle du temps d’Hérodote. Les questions qui s’imposent au cours d’une telle étude sont d’autant plus difficiles que la plupart des informations dont nous disposons au sujet de la tyrannie archaïque sont fournies par l’œuvre d’Hérodote. Même si des auteurs postérieurs utilisent d’autres traditions, inconnues d’Hérodote, il me semble, dans la plupart des cas, qu’ils façonnent leurs récits par rapport au récit hérodotéen, soit en l’enrichissant par de nouveaux détails, soit en le corrigeant au moyen de versions divergentes. Ce faisant, ils présupposent, à mon avis, que leur public connaisse les logoi d’Hérodote sur les tyrans. |
|