previous article in this issue | next article in this issue |
Preview first page |
Document Details : Title: On the etymology of Middle Persian baškuč (winged monster) Author(s): BUYANER, D. Journal: Studia Iranica Volume: 34 Issue: 1 Date: 2005 Pages: 19-30 DOI: 10.2143/SI.34.1.583512 Abstract : L'article est consacré à la série des noms désignant le 'griffon' ou 'aigle gigantesque' en moyen-perse (pehlevi et manichéen), en arménien, en géorgien, en ossète et en araméen talmudique. Le prototype peut être reconstruit comme *pasku(n)č. Après avoir passé en revue les opinions des savants sur sa provenance et son étymologie, l'article propose une nouvelle explication faisant dériver le moyen-perse *pasku(n)č soit de l'ancien iranien *sku(n)- 'être sage, clairvoyant, surnaturel, posséder force magique', soit de l'ancien iranien *skap- 'être merveilleux, extraordinaire, étonnant', avec le préverbe *pa- (de *pati- , *apa ou *upa-) et le féminin -čī-. The paper focuses on a series of Middle Persian (both Pahlavi and Manichaean), Armenian, Georgian, Ossetic and Aramaic designations for 'griffin' or 'giant eagle', the prototype of which can be reconstructed as *pasku(n)č-. A survey of the scholarly opinions concerning its provenance and etymology is made and a new explanationis suggested diriving the Middle Iranian *pasku(n)č from either OI *sku(n)- 'to be wise, prophetic, supernatural, having magic power' or from OI *skap- 'to be wonderful, extraordinary, astonishing' with the preverb *pa- (from *pati-, *apa or *upa-) and feminine suffix -čī-. |
|