previous article in this issue | next article in this issue |
Preview first page |
Document Details : Title: A Lexicon of Symmachus' Translation of the Psalms Author(s): LUST, J. Journal: Ephemerides Theologicae Lovanienses Volume: 74 Issue: 1 Date: April 1998 Pages: 87-92 DOI: 10.2143/ETL.74.1.504791 Abstract : Symmachus' translation was one of the early revisions of the Septuagint included in Origen's Hexapla. In ancient times his version was much appreciated for giving the sense of the Hebrew clearly and with reasonable elegance1. Jerome relied on it frequently for his own translation, the Latin Vulgate. Eventually, with the disappearance of the Hexapla, Symmachus' translation got lost. Only a few manuscript fragments, marginal manuscript readings, and patristic citations remain. The large majority of these remainders contain parts of the Psalms. |
|