previous article in this issue | next article in this issue ![]() |
Preview first page |
Document Details : Title: Les sceaux impériaux et officiels chinois, des monnaies anciennes, vus par Gabriel de Magaillans (1688) et Jean-Baptiste du Halde (1735) Author(s): LONG, Laurent Journal: Journal Asiatique Volume: 313 Issue: 1 Date: 2025 Pages: 89-100 DOI: 10.2143/JA.313.1.3294666 Abstract : Des Yuan aux Qing, des Européens ont écrit diverses notes concernant l’usage des sceaux officiels dans la vie courante: scellés sur les portes et les emballages ou cachets des tribunaux. Ce n’est que pendant les ères Kangxi (1662-1722) et Yongzheng (1723-1735) que paraissent les notices de deux jésuites en mesure de décrire le système des sceaux impériaux et officiels avec quelque précision. Le premier est le Portugais Gabriel de Magaillans (1609-1677), qui a fabriqué et entretenu les horloges et instruments astronomiques européens à la cour de Pékin, auteur de la Nouvelle relation de la Chine, parue en 1688. Le second est Jean-Baptiste du Halde (1674-1743), qui a dirigé depuis Paris la rédaction des Lettres édifiantes et curieuses et publié en 1735 la Description de la Chine. L’un et l’autre consacrent une ou deux pages au régime des sceaux, tant impériaux que des administrations. Cependant, du Halde s’intéresse encore aux anciennes monnaies, aux inscriptions archaïques et à un billet de banque Ming, revêtu d’un sceau officiel, pour lesquels François-Xavier d’Entrecolles (1664-1741) fut son principal informateur. Dans leur analyse de règlements particulièrement élaborés et complexes, les auteurs n’ont pu éviter des approximations dans un compte rendu somme toute assez exact. Chacun des auteurs conserve son style et ses priorités, ce qui donne aux deux descriptions une tonalité différente. From the Yuan to the Qing dynasties, Europeans wrote various notes concerning the use of official seals in everyday life: seals on doors and packaging, or court seals. It was not until the Kangxi (1662-1722) and Yongzheng (1723-1735) eras that two Jesuits were able to describe the system of imperial and official seals with any degree of precision. The first was the Portuguese Gabriel de Magaillans (1609-1677), who manufactured and maintained European clocks and astronomical instruments at the court of Beijing and was the author of the Nouvelle relation de la Chine, published in 1688. The second was Jean-Baptiste du Halde (1674-1743), who edited the Lettres édifiantes et curieuses from Paris and published the Description de la Chine in 1735. Both devoted one or two pages to the system of seals, both imperial and administrative. However, du Halde was also interested in ancient coins, archaic inscriptions and a Ming banknote bearing an official seal, for which François-Xavier d’Entrecolles (1664-1741) was his main source of information. While their data are basically accurate when interpreting elaborate and minute regulations, these scholars couldn’t avoid some mistakes or looseness. Each author retains his own style and priorities, which gives the two descriptions a different tone. |
|