this issue
previous article in this issuenext article in this issue

Preview first page
Document Details :

Title: The Palaeography of rr and r in Khotanese
Author(s): DEL TOMBA, Alessandro
Journal: Journal Asiatique
Volume: 313    Issue: 1   Date: 2025   
Pages: 39-77
DOI: 10.2143/JA.313.1.3294664

Abstract :
This article marks the first instalment of a study examining the palaeography and phonology of rr and r in Khotanese. The palaeographic origin of the former has long been debated. Initially transliterated as 〈rr〉 by Ernst Leumann, its emergence as a ligature of two rs has been challenged by modern scholars. This study adopts a comprehensive approach, integrating palaeography, orthography, and linguistic classification. It traces the development of these graphemes from their earliest attested forms in manuscripts written in Archaic Orthography and Early Turkestan Brāhmī types 1 and 2, as well as other early script types. The investigation spans six centuries, charting the evolution of both the Book and Documentary Scripts of Khotanese. The study incudes a comparative analysis with other Central Asian Brāhmī scripts, particularly those used for Sanskrit and Tocharian. The findings support the claim that 〈rr〉 is indeed a ligature and reveal that there was no dependent 〈°rr〉 as the second component of ligatures in Khotanese Brāhmī. Instead, two distinct variants of dependent 〈°r〉 emerged in southern Turkestan Brāhmī, both of which became integral to the Khotanese script. Through this palaeographic investigation, the evolution and specific uses of rr and r in various contexts are documented, providing new insights into the writing traditions of Khotanese Brāhmī over time.



Cet article constitue la première partie d’une étude concernant la paléographie et la phonologie de rr et r en khotanais. L’origine paléographique de rr a été longtemps disputée. Initialement translittéré 〈rr〉 par Ernst Leumann, son émergence en tant que ligature de deux r a été remise en question par les chercheurs contemporains. Cette étude adopte une approche intégrée, combinant la paléographie, l’orthographe et la classification linguistique. Elle retrace l’évolution de ces graphèmes à partir de leurs premières formes attestées dans des manuscrits rédigés en orthographe archaïque et en brāhmī de type 1 et 2 de l’Asie centrale, ainsi que d’autres types d’écriture brāhmī anciens. Cette étude couvre une période de six siècles, retraçant l’évolution de l’écriture khotanaise, tant dans sa forme livresque que documentaire. Une analyse comparée avec d’autres écritures brāhmī d’Asie centrale, notamment ceux utilisées pour le sanskrit et le tokharien, est également intégrée pour mieux contextualiser les résultats relatifs à l’adoption et à l’adaptation de l’écriture brāhmī indienne. Les résultats confirment que 〈rr〉 est effectivement une ligature et révèlent qu’il n’existait pas de 〈°rr〉 comme deuxième élément des ligatures en brāhmī khotanais. Tout au contraire, deux variantes distinctes pour le 〈°r〉 dépendant ont émergé dans la brāhmī du Turkestan méridional, toutes les deux devenant parties intégrales de l’écriture khotanaise. Cette enquête paléographique documente l’évolution et les usages spécifiques de rr et r dans divers contextes, apportant ainsi de nouvelles perspectives sur les traditions de la brāhmī khotanaise.

Download article