![]() | next article in this issue ![]() |
![]() |
Document Details : Title: Proclus, Euripides and the βίβλινος οἶνος Subtitle: A Forgotten Tragic Fragment in a Late Antique Commentary on Hesiod's Works and Days Author(s): CARRARA, Laura Journal: Revue des Études Grecques Volume: 138 Issue: 1 Date: 2025 Pages: 51-75 DOI: 10.2143/REG.138.1.3294245 Abstract : The aim of this article is to bring to the fore a reference to Euripides hidden in a rather remote place of Greek scholiastic literature: the bulky commentary on Hesiod’s Works and Days attributed to the Neoplatonic philosopher Proclus (5th c. CE) but certainly incorporating older material. The scholion in question comments on Hes. Op. 589 (εἴη πετραίη τε σκιὴ καὶ βίβλινος οἶνος) and is a complex, multilayered witness: it receives here its first thorough philological analysis, starting from the editorially established text. The scholion contains an indirect reference to Euripides (λέγει καὶ Εὐριπίδης) and a mention of a rather peculiar object: βίβλινος οἶνος ('Bibline wine'). This passage has been overlooked in the few scholarly treatments dedicated to this wine as well as in scholarship on Greek fragmentary drama. The article argues that it should be counted among the fragmentary remnants of Euripides’ work, since it cannot be traced back to the only preserved line of the poet featuring βίβλινος οἶνος (Ion 1195) nor to an anonymous trimeter mentioning the same wine which is only very hypothetically, and circularly, attributed to him (fr. trag. adesp. 149 K.-Sn.). Finally, a critical edition of the recovered fragment is offered, together with further thoughts on its wider context and suggestions for future research. Le but de cet article est d’illuminer une référence à Euripide cachée dans un lieu assez reculé de la littérature scholiastique grecque: le volumineux commentaire sur les Travaux et les Jours d’Hésiode du philosophe néoplatonicien Proclus (Ve s. ap. J.-C.), qui contient des matériaux bien plus anciens. La scholie en question porte sur Hés. Op. 589 (εἴη πετραίη τε σκιὴ καὶ βίβλινος οἶνος) et est un témoin complexe et stratifié, qui reçoit ici sa première analyse philologique approfondie, à partir du texte établi dans les éditions les plus récentes. Cette scholie contient une référence indirecte à Euripide (λέγει καὶ Εὐριπίδης) et la mention d’un objet assez particulier: le βίβλινος οἶνος (le «vin biblin»). Ce passage a été négligé dans les quelques traitements de ce vin dans la bibliographie secondaire, ainsi que dans les travaux dédiés au théâtre grec perdu. L’article soutient qu’il devrait être compté parmi les fragments de l’oeuvre d’Euripide, car il ne peut être rattaché au seul vers conservé du poète présentant le βίβλινος οἶνος (Ion 1195) ni à un trimètre anonyme mentionnant le même vin qui ne lui est attribué que de façon très hypothétique et circulaire (fr. trag. adesp. 149 K.-Sn.). Enfin, une édition critique du fragment récupéré est proposée, accompagnée de réflexions concernant son contexte plus large et destinées à de futures recherches. |