previous article in this issue | next article in this issue |
Preview first page |
Document Details : Title: Le version syriaque de la Synopse de la Sainte Écriture attribuée à Jean Chrysostome Author(s): BARONE, Francesca P. , RUANI, Flavia Journal: Byzantion Volume: 92 Date: 2022 Pages: 73-139 DOI: 10.2143/BYZ.92.0.3291250 Abstract : L’articolo costituisce il primo studio della versione siriaca della Synopsis Scripturae Sacrae (CPG 4559), falsamente attribuita a Giovanni Crisostomo. Nella prima parte, viene presentata la tradizione manoscritta ad oggi nota, che ha la caratteristica di coincidere con quella della versione Siro-esaplare dell’Antico Testamento, per la quale i capitoli della Synopsis fungono da prefazione; nella seconda, sono studiate le caratteristiche della traduzione, sulla base di quattro categorie: l’unità di traduzione e l’ordine delle parole; gli elementi grammaticali; il lessico; le citazioni bibliche. Allo scopo di posizionare questo testo all’interno di una storia delle traduzioni dal greco al siriaco, sono indagati i suoi rapporti con altre versioni sicuramente datate, tra le quali la Siro-esaplare e la versione di Tommaso di Harkel del Nuovo Testamento. Alla luce delle analisi compiute, la versione siriaca della Synopsis si presenta come una traduzione letterale, che riproduce ogni parola del testo, comprese le particelle, senza nulla aggiungere o omettere. Le sue caratteristiche letterarie permettono di datarla sicuramente al VII secolo, e più precisamente in un arco cronologico che va dal 617, data di realizzazione della Siro-esaplare, al 697, data di copia di uno dei manoscritti che la trasmettono. |
|