this issue
previous article in this issuenext article in this issue

Preview first page
Document Details :

Title: Localiser en tangoute
Subtitle: Entre continuums et bipartitions
Author(s): BEAUDOUIN, Mathieu
Journal: Bulletin de la Société de Linguistique de Paris
Volume: 116    Issue: 1   Date: 2021   
Pages: 327-346
DOI: 10.2143/BSL.116.1.3290240

Abstract :
Le tangoute possède des morphèmes postposés revêtant un sens spatial, qualifiés dans la littérature de «mots à sens spatial», de «postpositions», voire d’«auxiliaires». La présente étude est la première à considérer ces morphèmes d’un point de vue indépendant et systémique. Si la bipartition de Kepping, que nous reprenons en la requalifiant, est valide au regard de certains critères, elle n’est pas la seule au regard d’autres; par ailleurs, elle n’est pas suffisante pour rendre compte de la variété des catégories, qui s’inscrivent au sein d’un continuum locatif tenant au degré de grammaticalisation de ses membres. En privilégiant successivement les grilles analytiques de la bipartition et du continuum, nous montrons par ailleurs qu’une conjonction harmonieuse de ces deux approches est particulièrement indiquée pour la description d’une langue éteinte, sans possibilité d’élicitation, telle que le tangoute.



The Tangut language has postposed morphemes with a spatial sense, qualified in the literature as ‘words with a spatial sense’, ‘postpositions’, even ‘auxiliaries’. This study is the first to consider these morphemes from an independent and systemic perspective. If the bipartition of Kepping, which we conserve by requalifying it, is valid with regard to specific criteria, it is not the only one with regard to other criteria; moreover, this bipartition is not sufficient to account for the variety of categories, which are part of a locative continuum based on the degree of grammaticalization of its members. By successively favoring the analytical grids of the bipartition and the continuum, we also show that the harmonious conjunction of these two approaches is particularly indicated for the description of an extinct language such as Tangut.

Download article