previous article in this issue | next article in this issue |
Preview first page |
Document Details : Title: De nominibus sacris Subtitle: Theological Exegesis in Verses of LXX-Proverbs Containing ὁ κύριος without Any Counterpart in MT? Author(s): BEECKMAN, Bryan Journal: Revue Biblique Volume: 128 Issue: 4 Date: 2021 Pages: 501-524 DOI: 10.2143/RBI.128.4.3289741 Abstract : Recently, more attention has been paid to the theology of the LXX. For the book of Proverbs, it is mainly Johann Cook who has emphasised a specific theology for the LXX version of the book. According to him, the translator of Proverbs was a conservative Jew who put more emphasis on the law of Moses and who warned his readers against foreign wisdom. Against this background, this article will analyse the additional attestations of ὁ κύριος without any counterpart in MT, in order to determine if the LXX version of Proverbs contains a different theology. Ces dernières années, une plus grande attention a été accordée à la théologie de la LXX. Pour le livre des Proverbes, c’est principalement Johann Cook qui a mis en avant une théologie spécifique pour la version de la LXX du livre. Selon lui, le traducteur des Proverbes était un juif conservateur qui mettait davantage l’accent sur la loi mosaïque et qui mettait en garde ses lecteurs contre la sagesse étrangère. Dans ce contexte, cet article analysera les attestations supplémentaires de ὁ κύριος sans équivalent dans le TM, afin de déterminer si la version de la LXX des Proverbes contient une théologie différente. |
|