previous article in this issue | next article in this issue |
Preview first page |
Document Details : Title: What has Happened with Jerusalem in Jer 13-26? Author(s): POPKO, Łukasz Journal: Revue Biblique Volume: 117 Issue: 4 Date: 2010 Pages: 510-527 DOI: 10.2143/RBI.117.4.3206383 Abstract : There are no convincing arguments to see Jer 13:26 as a simple image of sexual violence. The translation of the key term שׁולים should retain the meaning ‘hem’, which is associated with the clothing. Similarly in the case of the word קלוֹן, ‘degradation’, the euphemistic tones remain only a possibility. The parallel verse 22 also does not speak directly about a scene of rape. The metaphorical stripping of the female personified city, both in the Mesopotamian lamentations as in the book of Jeremiah, refers rather to the destruction of the city’s temple by polluting and uncovering its sanctuary. Il n’y a pas de raisons convaincantes pour voir en Jr 13,26 une simple image de violence sexuelle. La traduction du terme clé שׁולים doit retenir le sens de «ourlet, pans», qui est associé au vêtement. De même, pour קלוֹן «dégradation», l’euphémisme demeure seulement une possibilité. Le verset parallèle, 22, de même ne parle pas directement d’un viol. Le dénuement métaphorique de la ville personnifiée au féminin, aussi bien dans les lamentations mésopotamienne que dans Jérémie, renvoie plutôt à la destruction du temple de la cité par la désécration et la mise à nu du sanctuaire. |
|