previous article in this issue | next article in this issue |
Preview first page |
Document Details : Title: Simon le magicien et la bible grecque Author(s): CARBONARO, Paul Journal: Revue Biblique Volume: 121 Issue: 3 Date: 2014 Pages: 414-426 DOI: 10.2143/RBI.121.3.3157144 Abstract : L’Adversus haereses raconte l’histoire d’une prostituée, Hélène, rachetée par Simon le Magicien dans un bordel de Tyr. Le récit est composé pour faire de Simon la racine des gnostiques qu’Irénée de Lyon réfutera dans la suite de son ouvrage. Mais il mentionne le poète Stésichore en lien avec Hélène de Troie. La référence à ce poète de second plan doit être interprétée à la lumière de la figure de Théodecte dans la Lettre d’Aristée. Elle permet de comprendre qu’Irénée de Lyon dépendait d’une source qui blâmait Simon pour ses travaux de grammairien touchant la Bible grecque des Septante. Adversus haereses relates the story of a prostitute, named Helena, rescued by Simon Magus from a brothel in Tyre. The story is composed in order to make Simon the origin of gnostic whom Ireneus of Lyon will refute in his ensuying work. But he also quotes Stesichorus, the poet, in connexion with Helena of Troy. Quoting this second rank poet must be understood in the light of Theodectus in the Letter of Aristeas. This influence allows us to think that Ireneus of Lyon depended on a source which blamed Simon for the works of this grammarian on the Greek Bible of the Septuagint. |
|