this issue
previous article in this issuenext article in this issue

Preview first page
Document Details :

Title: Sur quelques adjectifs grecs en -ερό-
Author(s): BLANC, Alain
Journal: Bulletin de la Société de Linguistique de Paris
Volume: 106    Issue: 1   Date: 2011   
Pages: 221-247
DOI: 10.2143/BSL.106.1.2141869

Abstract :
Le grec possède quelques adjectifs en -ερό- qui sont des doublets d’adjectifs en -ύ- (γλυκερός, θαλερός, κρατεός) et un autre qui est le doublet d’un adjectif en -νό- (στυγερός : στυγνός). On pense généralement ou bien que l’adjectif a été formé sur un vieux substantif neutre en *-er du type du latin iter, ou bien que c’est un dérivé primaire où *-ró- a été remplacé, pour une raison obscure, par *-eró-. La liaison synchronique très claire entre les adjectifs en -ερό- et les substantifs neutres sigmatiques permet de proposer un autre type d’explication. On peut en effet partir d’adjectifs dérivés des substantifs sigmatiques au moyen de la seule voyelle thématique. Après l’affaiblissement de la sifflante intervocalique, le souffle h a été remplacé par le phonème r des adjectifs en *-ró- primaires comme λαμπρός (substantif *krétes-, d’où l’adjectif *kretes-ó-s transformé d’après κράτος en κρατεh-ό-ς → κρατερός). Si l’on explique ainsi ces quelques adjectifs en -ερό-, leur mode de formation peut être comparé à celui des adjectifs sanskrits à finale -as-á- (ojas-á- «doué de force» sur ójas- «force»).



Greek has a few adjectives in -ερό- which are doublets of adjectives in -ύ- (γλυκερός, θαλερός, κρατερός) and another adjective which is the doublet of an adjective in -νό- (στυγερός : στυγνός). It is generally thought that either the adjective was formed out of an old neutral substantive in *-er of the Latin type iter, or that it is a primitive derivative where *-ró- was replaced, for an obscure reason, by *-eró-. The very clear synchronic link between the adjectives in -ερό- and the sigmatic neutral substantives allows us to propose another type of explanation. It is possible to start from derived adjectives of sigmatic substantives thanks to the only thematic vowel. After the weakening of the intervocalic sibilant, the glottal stop h was replaced by the phoneme [r] of adjectives in primitive *-ró- such as λαμπρός (substantive: κράτο/εσ-, hence the adjective: *κρατεh-ός → κρατερός). If these few adjectives in -ερό- are explained this way, the way they were formed can be compared to that of sanskrit adjectives with a final ending -as-á- (ojas-á- «full of force» from ójas- «force»).



Das Griechische kennt einige Adjektive auf -ερό-, die als Dubletten neben ύ-stämmigen Adjektiven stehen (γλυκερός, θαλερός, κρατερός) sowie ein einziges, das gleichbedeutend mit einem Adjektiv auf -νό- ist (στυγερός : στυγνός). Man nimmt im Allgemeinen an, dass diese Adjektive entweder von alten Neutra auf *-er (Typ lat. iter) abgeleitet sind oder dass es sich um primäre Ableitungen handelt, in denen (aus unbekannten Gründen) *-ró- durch *-eró- ersetzt wurde. Synchronisch ist die Verbindung der -ερό-Adjektive mit den sigmatischen Neutra ganz klar, wodurch eine andere Erklärung nahegelegt wird. Auszugehen ist von Adjektiven, die von die von s-stämmigen Substantiven durch den bloßen Themavokal abgeleitet sind. Nach der Schwächung des -s- zwischen Vokalen wird der Hauchlaut -h- durch das [r] der primären -ró-Adjektive (Typ λαμπρός) ersetzt: κράτο/εσ-, Ableitung *κρατεh-ός ersetzt durch κρατερός). Somit wird die Bildung dieser wenigen Adjektive vergleichbar den altindischen Bildungen auf -as-á- (ai. ojasá- «mit Kraft versehen» von ójas- «Kraft»).

Download article