this issue
previous article in this issue

Preview first page
Document Details :

Title: Scottish Place-Names as a Lexicographical Resource
Author(s): SCOTT, Maggie
Journal: Onoma
Volume: 41    Date: 2006   
Pages: 295-309
DOI: 10.2143/ONO.41.0.2119620

Abstract :
The purpose of this paper is to highlight the value of Scottish place-name evidence as a tool for the historical lexicographer of the Scots and English languages, and to identify some of the areas of lexical research where this tool could be applied more rigorously than in previous studies. Although the major Scottish lexicographical projects, the Dictionary of the Older Scottish Tongue (DOST) and the Scottish National Dictionary (SND), have included some onomastic material of relevance to specific items of lexis, the contribution of place-name evidence to the Scots language has not yet been fully realized. Since the known literary record of Scots does not begin until the late fourteenth century, place-name evidence is of particular significance to the early history of this language, and to the transitional period between the 'end' of Anglian Old English in Scotland, around the year 1100, and the 'beginning' of literary Scots. From collected data I have selected several examples of specific cases which demonstrate how such material can contribute to our understanding of the history of Scots and English, simultaneously furthering our knowledge of the onomasticon of the British Isles.



Le but de cet article est de souligner la valeur des noms de lieux écossais comme un outil pour le lexicographe historique de l’écossais et de l’anglais, et d’identifier certains des domaines de la recherche lexicale où cet outil pourrait être appliqué plus rigoureusement que dans des études antérieures. Bien que les grands projets lexicographiques écossais, le Dictionary of the Older Scottish Tongue (DOST) et le Scottish National Dictionary (SND), aient inclus certains matériels onomastiques intéressants pour les éléments spécifiques du lexique, la contribution du témoignage des noms de lieux à la langue écossaise n’a pas encore été pleinement réalisée. Dans la mesure où les témoignages littéraires connus de l’écossais ne commencent pas avant la fin du XIVe siècle, les noms de lieux sont d’une importance particulière pour l’histoire primitive de cette langue, et dans la période de transition entre la fin du vieil anglais anglien en Écosse, vers l’an 1100, et le début de l’écossais littéraire. Des données recueillies, j’ai choisi plusieurs exemples de cas concrets qui montrent comment ce matériel peut contribuer à notre compréhension de l’histoire de l’écossais et de l’anglais, tout en poursuivant notre connaissance de l’onomastique des îles britanniques.



Ziele dieses Papers ist es, den Wert von Belegen schottischer Ortsnamen als Instrument für die historische Lexikografie der schottischen und englischen Sprache herauszustellen und einige der Gebiete lexikalischer Forschung, in denen dieses Instrument mehr als in vorausgegangenen Studien angewendet werden könnten, aufzuzeigen. Obwol die größten schottischen lexikografischen Projekte, das Dictionary of the Older Scottish Tongue (DOST) und das Scottish National Dictionary (SND) einen Teil des für spezifische lexikalische Begriffe relevanten onomastischen Materials aufgenommen haben, ist der Beitrag der Nachweise von Ortsnamen für die schottische Sprache bisher noch nicht vollständig erkannt worden. Bis zum späten vierzehnten Jahrhundert, als bekannte literarische Aufzeichnungen in Schottisch begannen, sind Nachweise von Ortsnamen für die Frühgeschichte dieser Sprache sowie für die Übergangsperiode zwischen dem 'Ende' des anglischen alten Englischs in Schottland um das Jahr 1100 und dem 'Beginn' des literarischen Schottisch von besonderer Bedeutung. Aus einer Datensammlung habe ich verschiedene Beispiele spezieller Fälle ausgesucht, die zeigen, wie derartiges Material zu unserem Verständnis der Geschichte des Schottischen und des Englischen beitragen und gleichzeitig unsere Kenntnis der Onomastik der Britischen Inseln fördern kann.

Download article