previous article in this issue | next article in this issue |
Preview first page |
Document Details : Title: L'oxytonèse dans les noms de parties du corps et de céréales en *-ā- du grec ancien, et l'accentuation des collectifs indo-européens Author(s): DIEU, Éric Journal: Bulletin de la Société de Linguistique de Paris Volume: 105 Issue: 1 Date: 2010 Pages: 145-179 DOI: 10.2143/BSL.105.1.2062497 Abstract : De nombreux noms de parties du corps, et quelques noms de céréales appartenant au type flexionnel en *-ā- du grec ancien, présentent une oxytonèse qui se trouve en désaccord avec l’accentuation habituelle des noms en *-ā- de sens concret. On s’interroge, dans cet article, sur l’origine de cette accentuation spécifique, qui doit être, pour une part, liée à celle des collectifs indo-européens; et l’on se demande en particulier, dans une perspective essentiellement interne à l’histoire de la langue grecque, dans quelles conditions (notamment dans quels types suffixaux, et selon quels procédés analogiques) cette accentuation, qui doit constituer un archaïsme dans plusieurs mots, s’est étendue à l’intérieur de ces deux champs du lexique. Many Ancient Greek *ā-stems referring to parts of the body and some cereal designations of the same type show an oxytonesis which does not agree with the usual accentual pattern of the concrete *ā-stems. The aim of this paper is to shed light on the origin of this specific accentuation, which is partly to be linked to the accentuation of Proto-Indo-European collectives. On the basis of an analysis of the Greek data, we raise the question of the conditions governing this accentuation. As we examine the suffixal types involved, and the analogical processes which took place, we show how this oxytonesis, which must be an archaism in several words, developed in these two lexical fields. Viele Wörter auf *-ā-, die Körperteile bezeichnen, und eine kleine Gruppe von Bezeichnungen für Getreidearten auf *-ā- werden im Altgriechischen merkwürdigerweise oxytoniert, während konkrete Nomina auf *-ā- im allgemeinen barytoniert werden. Im vorliegenden Aufsatz wird die Entstehung dieser eigenartigen Betonung untersucht, die zum Teil in Zusammenhang mit der ursprünglichen Betonung der indogermanischen Kollektiva stehen kann; von einem synchronischen Gesichtspunkt aus wird insbesondere berücksichtigt, unter welchen Bedingungen (besonders in welchen suffixalen Typen und durch welche analogischen Vorgänge) diese Betonung, die in manchen Wörtern als ein Archaismus betrachtet werden kann, innerhalb dieser beiden lexikalischen Gruppen sich ausgedehnt hat. |
|