previous article in this issue | next article in this issue |
Preview first page |
Document Details : Title: La version arménienne des Actes des apôtres Subtitle: Une traduction - ou une révision - pré-hellénisante? Author(s): OUZOUNIAN, Agnès Journal: Revue des Études Arméniennes Volume: 31 Date: 2008-2009 Pages: 31-57 DOI: 10.2143/REA.31.0.2046936 Abstract : Le présent article vise à mettre en évidence quelques-unes des caractéristiques linguistiques de la version arménienne des Actes des apôtres. Après une courte introduction (§1.), sont examinées, dans un premier temps (§2.) quelques tournures idiomatiques du grec et, dans un second temps (§3.), la syntaxe de deux verbes et des constructions à formes verbales non finies. Cet inventaire — non exhaustif — de faits de langue qui distinguent radicalement le texte arménien des Actes des apôtres de celui des Évangiles est à verser au dossier de l’histoire complexe de la version arménienne de la Bible et à prendre en compte dans l’établissement de la chronologie des traductions du grec en arménien. |
|