previous article in this issue | next article in this issue |
Preview first page |
Document Details : Title: Jean Deny et le Troisième Congrès de la langue turque Subtitle: (Istanbul, 1936) Author(s): BOZARSLAN, Hamit Journal: Turcica Volume: 39 Date: 2007 Pages: 201-252 DOI: 10.2143/TURC.39.0.2033062 Abstract : Ce dossier présente 33 documents provenant des archives de Jean Deny. Si quelques-uns de ces documents nous permettent de situer ce grand linguiste et fin connaisseur de la Turquie dans son «atelier» quotidien, d’autres apportent un éclairage inédit sur le Troisième Congrès de la Langue Turque réuni au palais de Dolmabahçe à Istanbul. On voit ainsi s’imposer, pratiquement in vitro, une nouvelle théorie linguistique dite de la «Langue-Soleil» s’inspirant directement de Mustafa Kemal. Nombre de linguistes européens, dont Jean Deny et son collègue britannique Sir Denison Ross se trouvent dès lors dans une situation complexe où ils doivent prendre leurs distances par rapport à la nouvelle théorie pour le moins audacieuse sans pour autant heurter les sensibilités de leurs interlocuteurs turcs. This article presents 33 from the personal archives of Jean Deny. Some of these documents allow us to follow the every day life of a great linguist and a specialist of Turkey in his scientific “workshop”, the others shed a new light on the 3rd Congress of Turkish Language which took place at the Dolmabahçe Palace in Istanbul. Thanks to these documents, one can observe, almost in vitro, the emergence of a new theory called “the Theory of Sun-Language” directly inspired by Mustafa Kemal. The new theory creates also an uneasy situation for many linguists, among them Jean Deny and his British colleague, Sir Denison Ross. Thus, they are obliged to take their distances towards this very audacious theory without hurting the sensibilities of their Turkish interlocutors. |
|