previous article in this issue | next article in this issue |
Preview first page |
Document Details : Title: Proverbes et énigmes, lois et fables Subtitle: Miroirs de la société dans la tradition arménienne Author(s): MAHE, Jean-Pierre Journal: Journal Asiatique Volume: 294 Issue: 1 Date: 2006 Pages: 117-129 DOI: 10.2143/JA.294.1.2017892 Abstract : Parallèlement à sa littérature écrite, du Ve au XIXe siècle, l'Arménie conserve des traditions orales très vivaces. Les genres courts fixent dans la mémoire collective les matériaux qui servent à élaborer les genres longs. Ainsi, l'énigme (haneluk) est la semence du mythe (aṙaspel), comme le proverbe (aṙac) est celle de la fable (aṙak). Mais alors que le mythe reste réfractaire à l'écrit, la fable devient un genre littéraire au XIIIe siècle. On ne peut considérer comme une coïncidence le fait que le même lettré, Mxit'ar Goš, est l'auteur du premier livre de fables et du plus ancien code juridique. Etroitement liées à la notion d'exemple (awrinak), la fable et la loi (awrēnk') sont deux miroirs complémentaires de la société. Along with written literature (V-XIXth centuries), Armenia keeps up strong oral traditions. Short genres firmly fix in collective memory oral materials which are eventually expanded into long developments. E.g. the riddle (haneluk) is the principle of the myth (aṙaspel), just as the proverb (aṙac) is the principle of the fable (aṙak). However the myth is resistant to writing, whereas the fable becomes a written genre in the XIIIth century. It can hardly be a coincidence that one and the same scholar, Mxit'ar Goš, is the author of both the earliest law-book and the first collection of Armenian fables. Fable and Law (awrēnk') are closely connected to the idea of example (awrinak): they are two complementary mirrors of society. |
|