this issue
previous article in this issuenext article in this issue

Document Details :

Title: Cartografie in de naamkunde
Author(s): MARYNISSEN, A.
Journal: Naamkunde
Volume: 32    Issue: 1-2   Date: 2000   
Pages: 7-35
DOI: 10.2143/NK.32.1.616433

Abstract :
Toen ik bij de voorbereiding van deze bijdrage deel 2 van de topografische atlas van Nederland, het deel over Noord-Nederland, opsloeg, en wat gemeentenamen bekeek in wat voor mij het verst gelegen deel van het Nederlandse taalgebied is, stootte ik op een aantal namen die mij niet vertrouwd in de oren klinken: b.v. Harkema, Doezum, Kollumerzwaag, Garrelsweer, Appingedam, Scharmer, Harkstede, Loppersum, Wolvega, Woltersum, Rosterhaule, Nieuw-Beerta enz. Een Nederlander die Vlaanderen doorkruist, heeft waarschijnlijk dezelfde ervaring als hij voorbij plaatsnaamborden met b.v. Kuttekoven, Kruishoutem, Erwetegem, Godveerdegem, Bachte-Maria-Leerne, Sinaai, Dikkebus, Winkelom-Heide, Kwaremont, Lieferinge enz. erop rijdt.




Cartography in Onomastics
When I opened part two of the topographical atlas of the Netherlands, the part on the northern Netherlands, as preparation of this contribution, and had a look upon the community names in the to me most distant part of the Dutch linguistic area, I encountered a number of names I never heard before: e.g. Harkema, Doezum, Kollumerzwaag, Garrelsweer, Appingedam, Scharmer, Harkstede, Loppersum, Wolvega, Woltersum, Rosterhaule, Nieuw-Beerta etc. A Dutchman travelling through Flanders, has probably the same experience if he drives along the nameplates metioning Kuttekoven, Kruishoutem, Erwetegem, Godveerdegem, Bachte-Maria-Leerne, Sinaai, Dikkebus, Winkelom-Heide, Kwaremont, Lieferinge etc.


Download article