this issue
previous article in this issuenext article in this issue

Preview first page
Document Details :

Title: Tocharian Abhidharma Texts II
Subtitle: A Philological Study of A 384-386
Author(s): CATT, Adam Alvah , HUARD, Athanaric , INABA, Yuima
Journal: Journal Asiatique
Volume: 310    Issue: 2   Date: 2022   
Pages: 237-273
DOI: 10.2143/JA.310.2.3291609

Abstract :
This paper is a continuation of our series of philological studies on the Tocharian Abhidharma texts and follows our paper on the manuscript B 197. We present the first full translation of A 384-386, a Tocharian A commentary on the Abhidharmāvatāra-prakaraṇa, along with detailed notes on linguistic, philological, and Buddhological issues. Among the many new proposals and issues discussed are masal-yamtsune ‘causality’ as a partial calque of Skt. pratyaya; tkāllune ‘elucidation’, translation of Skt. vicāra, from the root tkälā- ‘illuminate’; yulā as an adverb used to calque the Sanskrit preverb ava; the meaning of the root rätk- ~ ritk- ‘raise, arouse’; the sophisticated discussion of vitarka and vicāra in connection with theories of cognition in the Tocharian commentary; and the discrepancies among the Tocharian/Sanskrit, Tibetan, and Chinese versions of this section of the Abhidharmāvatāra-prakaraṇa.



Cet article est la suite de notre série d’éditions de textes tokhariens d’Abhidharma et prolonge notre article précédent sur le manuscrit B 197. Nous y présentons la première étude complète de A 384-386, un commentaire en tokharien A de l’Abhidharmāvatāra-prakaraṇa, que nous traduisons et commentons en détail d’un point de vue linguistique, philologique et bouddhologique. Parmi les nombreux problèmes et les interprétations nouvelles que nous discutons, on peut citer masal-yamtsune «causalité» comme calque partiel du skr. pratyaya, tkāllune «élucidation» comme traduction du skr. vicāra, dérivé de la racine tkälā- «illuminer», yulā comme adverbe utilisé pour calquer le préverbe skr. ava, la signification de rätk- ~ ritk- par «(é)lever, susciter», le traitement complexe des concepts de vitarka et vicāra mis en rapport avec la théorie de la cognition par le commentaire tokharien, et les différences entre les versions sanskrite/tokharienne, tibétaine, et chinoise de cette section de l’Abhidharmāvatāra-prakaraṇa.

Download article