|previous article in this issue|
Document Details :
Title: The Hindūgān of Bundhišn
Author(s): AKBARZADEH, Daryoosh
Journal: Iranica Antiqua
Volume: 45 Date: 2010
The name of 'India' is well-known in Old and Middle Iranian texts. In the Zoroastrian Pahlavi book of Bundhin, there is a well-known tale with a unique mention of 'Hindūgān' in the escape of Firuz (Pērōz), son of Yazdgird, to China. It is difficult to accept that the writer of Bundhin didn’t understand the difference between China and India, as he carefully describes China and India in other passages. From all these, we can see that the geographical location of 'India' was well known to the writers of various Sasanian and post-Sasanian texts and inscriptions. Here, I would then propose the existence of two 'Hindūgān' with two different meanings in the Pahlavi-Islamic texts. One is related to 'India' and the second related to the 'east (of Asia)' and even probably can be the 'area of eastern Buddhism', including some parts of India to China.