previous article in this issue | next article in this issue |
Preview first page |
Document Details : Title: Cartografie in de naamkunde Author(s): MARYNISSEN, A. Journal: Naamkunde Volume: 32 Issue: 1-2 Date: 2000 Pages: 7-35 DOI: 10.2143/NK.32.1.616433 Abstract : Toen ik bij de voorbereiding van deze bijdrage deel 2 van de topografische atlas van Nederland, het deel over Noord-Nederland, opsloeg, en wat gemeentenamen bekeek in wat voor mij het verst gelegen deel van het Nederlandse taalgebied is, stootte ik op een aantal namen die mij niet vertrouwd in de oren klinken: b.v. Harkema, Doezum, Kollumerzwaag, Garrelsweer, Appingedam, Scharmer, Harkstede, Loppersum, Wolvega, Woltersum, Rosterhaule, Nieuw-Beerta enz. Een Nederlander die Vlaanderen doorkruist, heeft waarschijnlijk dezelfde ervaring als hij voorbij plaatsnaamborden met b.v. Kuttekoven, Kruishoutem, Erwetegem, Godveerdegem, Bachte-Maria-Leerne, Sinaai, Dikkebus, Winkelom-Heide, Kwaremont, Lieferinge enz. erop rijdt. Cartography in Onomastics When I opened part two of the topographical atlas of the Netherlands, the part on the northern Netherlands, as preparation of this contribution, and had a look upon the community names in the to me most distant part of the Dutch linguistic area, I encountered a number of names I never heard before: e.g. Harkema, Doezum, Kollumerzwaag, Garrelsweer, Appingedam, Scharmer, Harkstede, Loppersum, Wolvega, Woltersum, Rosterhaule, Nieuw-Beerta etc. A Dutchman travelling through Flanders, has probably the same experience if he drives along the nameplates metioning Kuttekoven, Kruishoutem, Erwetegem, Godveerdegem, Bachte-Maria-Leerne, Sinaai, Dikkebus, Winkelom-Heide, Kwaremont, Lieferinge etc. |
|