previous article in this issue | next article in this issue |
Preview first page |
Document Details : Title: Three Nineteenth Century Colonial Travellers to Victoria, Australia, and their Preference for Aboriginal Place Names Subtitle: An Exploration Author(s): CLARK, Ian D. Journal: Onoma Volume: 46 Date: 2011 Pages: 151-165 DOI: 10.2143/ONO.46.0.2975533 Abstract : This paper presents the results of research into a literary triptych of accounts of travelling through colonial Victoria, Australia that cover the period from 1839 until 1872. In particular, a shared interest in Aboriginal toponymy is highlighted despite the fact that all three writers did not share a common interest in Aboriginal peoples themselves. The tourist gaze and avowed interest in the Aboriginal toponymic landscape is moderated by the dissonance felt by many colonial settlers who often sought to erase Indigenous names by transplanting British place names. Cet article présente les résultats d’une recherche à travers un triptyque littéraire de comptes rendus de voyage dans la Victoria coloniale (Australie), couvrant la période 1839-72. Un intérêt partagé pour la toponymie aborigène est en particulier mis en évidence, bien que les trois auteurs ne partageassent pas un intérêt commun pour les peuples aborigènes mêmes. Le regard touristique et l’intérêt avoué pour le paysage toponymique sont modérés par la dissonance ressentie par de nombreux coloniaux qui ont souvent cherché à effacer les noms autochtones pour les remplacer par des noms de lieux britanniques. Dieser Beitrag stellt die Ergebnisse einer Untersuchung zu einem literarischen Triptychon über Reisen durch die frühere australische Kolonie Victoria im Zeitraum zwischen 1839 und 1872 vor. Besonders auffällig ist ein gemeinsames Interesse an der Toponymie der Aborigines, obwohl sich alle drei Autoren für die Ureinwohner selbst eher wenig interessieren. Das bekennende Interesse an der toponymischen Landschaft der Aborigines aus der Sicht des starrsichtigen Touristen wird relativiert durch das Gefühl der Unstimmigkeit vieler Siedlern der Kolonialperiode, die oft einheimische Bezeichnungen durch die Übertragung britischer Ortsnamen auszulöschen versuchten. |
|